Conference

The RELAF Conference brings together all Brother Visitors and Auxiliary Visitors in RELAF, President of the Delegation, Sector Coordinators, members of the Regional Team and other Brothers in the General Service of the Institute. It is convened and presided by Brother General Councillor for RELAF which is a resource person and follows the implementation of the decisions and programs adopted for the entire Region.

Confe

Held once a year (usually in November), the RELAF Conference generally seeks to:

  • carry out the decisions of the Regional Assembly;
  • be a support to those responsible for common services;
  • organize the Regional Assembly;
  • evaluate the implementation of proposals and programs of the Region;

A Regional Assembly is also held at least once between two General Chapters of the Institute. It is aims to:

  • evaluate the previous period;
  • study specific issues related to the Church and to the Institute in Africa;
  • give orientations for the coming years;
  • approve the statutes and possible changes.

Conférence

La conférence de la RELAF réunit les Frères Visiteurs et Visiteurs auxiliaires, Président de la Délégation, Coordinateurs de Secteurs, les membres de l’équipe régionale ainsi que d’autres responsables des services généraux dans l’Institut.  Elle est convoquée et présidée par le Frère Conseiller Général  pour la RELAF qui est personne ressource et suit l’exécution des décisions prises et des programmes adoptés pour l’ensemble de la Région.

Confe

Tenue une fois par an (généralement au mois de novembre), la conférence de la RELAF a entre autres pour objectif de :

  • exécuter les décisions de l’Assemblée Régionale ;
  • être un organe de soutien pour les responsables des services communs ;
  • organiser l’assemblée régionale ;
  • évaluer l’application des propositions et des programmes de la Région;

Une assemblée régionale se tient également au moins une fois entre deux Chapitres généraux de l’Institut. De manière générale, elle a pour but de :

  • évaluer la période précédente ;
  • étudier les sujets particuliers se rapportant à l’Eglise et à l’Institut en Afrique;
  • donner les orientations pour les années à venir ;
  • approuver les statuts et des éventuelles modifications.

Les Sœurs Guadaloupaines De La Salle au Bénin

Depuis le jeudi 28 mai 2015 les trois sœurs de La Salle sont arrivées au Bénin, dans le District du Golfe du Bénin. Il s’agit   des sœurs Angela Maria Sànchez Castańa de la Colombie;  ALPHONSE Laurencia et OLINIRINA Lanto Ortancia de Madagascar.  Sœur Lanto Ortancia est arrivée le 25 mai 2015; et les deux autres sont arrivées le 28 mai 2015. Au cours de son voyage, Sœur Laurencia a été retardée à Nairobi à cause d’une grève à l’aéroport International Bernardin Gantin de Cotonou ; ce qui lui a valu un séjour imprévu à Nairobi.  » Read more

Guadalupana De La Salle Sisters in Benin

Since Thursday, May 28, 2015 the three Guadalupana De La Salle Sisters arrived in Benin, Gulf of Benin District. These Sisters are Angela Maria Sanchez Castana from Colombia, sisters; Laurencia ALPHONSE and Lanto Ortancia OLINIRINA, both from Madagascar. Sister Lanto Ortancia arrived May 25, 2015; and the other two on May 28, 2015. During her trip to Benin, Sister Laurencia in Nairobi was delayed because of a strike at the Bernardin Gantin International Airport of Cotonou; which resulted into an unexpected stay in Nairobi. » Read more

1 2